A zisn Peysakh! (A sweet Passover!). We found nine Peysakh songs in Yiddish sung beautifully on a Winnipeg radio show. See "On the Web", below, for the link to download them. Enjoy!
As promised, here are more pictures of February's Yiddish Culture Festival. We hope they inspire you to bring more Yiddish culture into your life. We invite you to tell your friends about this newsletter, participate in the events we describe, encourage groups to which you belong to schedule some Yiddish culture, volunteer to help KlezCalifornia, and donate a bisl gelt!
Clockwise from above: Ken Blady enthralls eighty people with the early history of Eastern European Jewry. Jeanette Lewicki teaches klezmer technique. The human roulette wheel, a Festival favorite for both adults and kids!
Photos above and right by Ani Weaver,lavoz.us.com.
Clockwise from above left: Steve Weintraub leads klezmer dancing in the JCCSF's Atrium. Daniel Hoffman (violin) and Richard Saunders (string bass) teach klezmer technique to string players. Harvey Varga explains 100 Yiddish Words in the Average New York Puerto Rican Vocabulary.
Photos above and left by Lea Delson, delsonphoto.com,510.528.6725, all rights reserved. See more Festival photos by Lea HERE.
We have lost world-renowned Yiddish actress, Holocaust survivor, lecturer and Yiddish teacher Chayale Ash-Fuhrman, who passed away in San Jose in March. KlezCalifornia was fortunate to have Chayale talk about her life and do dramatic readings in Yiddish at KlezCalifornia Festivals in 2005 in Berkeley, 2006 in Palo Alto, and 2007 in San Francisco. You can watch and hear her talk about Yiddish HERE. KlezCalifornia member Harvey Gotliffe's article about Chayale in "Jewish Magazine" (jewishmag.com/138mag/holocaust_memory/holocaust_memory.htm) captures her spirit.
Calendar of upcoming Yiddish-inspired events: www.klezcalifornia.org/events. Looking for a klezmer musician to join your band or vice versa? Check out our free listings atwww.klezcalifornia.org/resources/want-ads.Like us on Facebook: .
|Remembering Adrienne Cooper in Song|
Sunday, April 29, 1:30 pm, A Meydl in di Yorn: Remembering Adrienne Cooper in Song, a Yiddish Sing-Along with Jillian Tallmer. At BJE Jewish Community Library, San Francisco. Renowned Yiddish singer, teacher, and music curator Adrienne Cooper, an Oakland native, passed away in New York last December. She was lauded worldwide for her interpretations of Yiddish song as well as her ability to transmit that knowledge to the next generation. Tallmer will share beloved songs from Cooper's classes, concerts, and recordings, including Zol Zayn, Arbeter-Froyen, A Nign, Di Krenetse, Vos Vet Zayn, Di Arbuzn, and Sholem Lid. Song sheets will be provided and everyone's voice is welcome! KlezCalifornia is a co-sponsor of the program. No charge. More info: 415.567.3327, bjesf.org/library.htm.
You may post remembrances of Adrienne Cooper at jwa.org/weremember/cooper, a project of the Jewish Women's Archive.
Yiddish Conversation Salon
Sunday, April 29, 2:00-4:00pm, KlezCalifornia Flisik Yidisher Salon, for fluent/native Yiddish speakers. At a private home in Berkeley. This Salon's themes arePeysakh, and Yiddish proverbs. No charge. More info and to rsvp: 415.789.7679, flisik[at]klezcalifornia.org.
Here are more one-time events and series you may find of interest. A list of such activities is always available at klezcalifornia.org/events.
Tuesday, April 10, 1:00-1:45pm, Passover/Yiddish songs with Heather Klein. At Jewish Family and Children's Services, Palo Alto. More info: jfcs.org/palo-alto, 650.688.3030.
Thursday, April 12, 1:00-1:45pm, Passover/Yiddish songs with Heather Klein. At Jewish Family and Children's Services, San Francisco. More info: jfcs.org/san-francisco, 415.449.1200.
Saturday, April 14, 8:00pm, Shifreles Portret, with Heather Klein and the Inextinguishable Trio, and special guest Darren Sagawa. At the San Francisco Community Music Center. The group will perform of new Yiddish songs from this CD. Tickets: general admission $15, students/seniors $10; cabaret table seating (advance purchase only) $25. More info and tickets: goathall.org.
Sunday, April 15, 7:00pm, Red Hot Chachkas at the Oshman Family JCC in Palo Alto. The Chachkas infuse the klezmer tradition of Eastern European Yiddish music with jazz, rock, old time, classical and Latin influences in their original compositions, arrangements, and improvisations. With dancing! Tickets: Up to 24 hours prior to the event; $15 JCC members and students, $20 non-members, $25 at the door, space permitting. More info: 650.223.8609, paloaltojcc.org.
Sunday, April 22, 4:00pm, Yes, We Sang! Songs of Communities that Disappeared. At JCC East Bay, Berkeley. Kol Truah Jewish Choir of the East Bay, Nigunim Community Folk Chorus, and the Jewish Folk Chorus of San Francisco will combine voices in pre-Holocaust poetry and songs in Yiddish, Ladino and Hebrew, telling the stories of communities that disappeared in the Holocaust. Each choir will perform selections from its own repertoire and the choirs will also sing together. The program will also include a community sing-along with lyrics provided. Tickets: $10; seniors and children free. Advance ticket sale at Brown Paper Tickets. More info: mail[at]nigunim.org.
Thursday, April 26 (continuing May 3, 10, 17), 10:00am-12:00noon, The Jews Of Central Europe, taught by Ken Blady. At John F. Kennedy University, Pleasant Hill. The class will focus on the Ashkenazim, originally Franco-German Jews who migrated to Eastern Europe during the Crusader period and the Black Plague of 1349. In the seventeenth and eighteenth centuries, Ukrainian and Polish Jews, fleeing the Chmielnicky and Haidamak pogroms, migrated en masse to Hungary, Romania and Slovakia. Tuition: $45 ($40 for members of Emeritus College). More info: 925.685.1230 X 2388.
Sunday, April 29, 1:00pm, Ger Mandolin Ensemble Film. At the Croatian American Cultural Center, San Francisco. The San Francisco Festival of Mandolins will include a sneak preview showing of a half-hour film about the Ger Mandolin Ensemble, a project memorializing the Jewish mandolin orchestra active in Góra Kalwaria, Poland, in the 1920s and 1930s. Avner Yonai, grandson of one of the few members to survive the war, joined forces with the Jewish Music Festival to organize this musical tribute in 2011. Tickets: $10 in advance at Brown Paper Tickets, $15 on site. More info:slavonicweb.org/event_details.php?id=148.
|On the Web|
Nine Peysakh songs in Yiddish were played on April 1's "Listen Live" show with Rokhl Zucker, on Yiddish Radio Winnipeg. You can download the show at mediafire.com/?oc5z4t4ds655j3z.
Yiddish poems about mothers, a new blog by Sheva Zucker at shevazucker.com/blog, one each
week in Yiddish and in English translation. The most recent posting was Kadya Molodowky - Women-Poems (Froyen-Lider). The Thomashefskys: Music and Memories of a Life in the Yiddish Theater,
about San Francisco Symphony conductor Michael Tilson Thomas' grandparents, Yiddish theater stars Boris and Bessie Thomashefsky, aired in late March in the Bay Area (we learned about it too late for the March newsletter). Part of the PBS Great Performances Series, you can watch it HERE
. It will be released April 24 in DVD; see newvideo.com
|Farshidns (This 'n That)|
Proverb of the month: If you want matzo balls, you have to recite the Hagada! (Vilstu kneydlekh? Zog di hagodeh!) (Thanks to Jon Levitow). Send your favorite Yiddish proverb, in transliteration with translation, to news[at]klezcalifornia.org.
The Oy Way: Following the Path of Most Resistance, a new book by Harvey Gotliffe, combines meditation, exercise, and humor, set forth in easy-to-learn Yiddish. More info: theoyway.com,theoyway[at]att.net.
Yiddish Songs for Children, by Dr. Khane-Faygl (Anita) Turtletaub. This book and CD of fourteen original songs includes messages such as, listen to your parents, enjoy Shabbes, appreciate nature. With Yiddish, English translation, Yiddish transliteration and music score. More info: 847.675.3335,doctorkf[at]rcn.com.
Shifreles Portret: A Yiddish Art Song Project, a new CD by the Bay Area's Heather Klein, released in February. Other musicians featured are Be'eri Moalem, Ken Mowrey, and Karen Hutchinson. More info:heatherlklein.com.
|Coming in May|
Put these exciting events on your calendar now and check the May newsletter for more details. You can always check out KlezCalifornia's long-term calendar at klezcalifornia.org/events.
Tuesday, May 1, 8:00pm, Gerry Tenney and the Hard Times Orchestra. At Freight & Salvage Coffeehouse, Berkeley. This International Worker Day celebration will include songs on economic downturns and labor struggles, including blues, klezmer & Yiddish, bluegrass, and rock and roll. Tickets: $16.50 advance, $18.50 door. More info: thefreight.org/gerry-tenney-0.
Monday, May 7, 7:30pm, Stories of Jewish Life in the Soviet Shtetl, with Jeffrey Veidlinger. Part of The Clara Sumpf Yiddish Lecture Series, Stanford University Taube Center for Jewish Studies. On the Stanford campus, location TBA. No charge. More info: jewishstudies.stanford.edu.
Tuesday, May 8, 7:30pm, World War II in the Soviet Shtetl: From the Shoah to Victory Day, with Jeffrey Veidlinger. Part of The Clara Sumpf Yiddish Lecture Series, Stanford University Taube Center for Jewish Studies. On the Stanford campus, location TBA. No charge. More info:jewishstudies.stanford.edu.
Thursday, May 17, 7:00pm, The Jewish Fiddler, A Musical Presentation by Cookie Segelstein. At the BJE Jewish Community Library, San Francisco Using historical recordings, interviews, and her own virtuoso playing, she will explore this familiar but unexplainable sound. KlezCalifornia is a co-sponsor. No charge. More info: bjesf.org/library.htm, 415.567.3327.
New Honor Wall postings this month:
Bea Goodman: This donation is in honor of my brother Jack Sklar, who died in January 2012 at 98 years old.
Judy Kunofsky: In memory of my parents, Pauline and Israel Kunofsky. They taught me Yiddish by sending me to the Workmen's Circle/Arbeter Ring for four years, but then didn't speak to me in Yiddish, I will never know why. Yet it's been a wonderful part of my life.
Talia Shaham: In loving memory of my dear parents Ruth and Jacob Rubin.
Laurie Le'ah Lippin: I was the third of four daughters to Russian-descended parents whose need to assimilate resulted in my not learning their Yiddish language. But I grew up with a smattering of onomatopoetic words; Friday night Shabbos, always with shiny, braided challah and fragrance of roasting chicken; with a ma who covered her head to kindle the candles; with yearly Passover Seders at which my otherwise absentee father presided. But I didn't come into appreciation of my Yiddish heritage until I started playing accordion with the Red Hot Chachkas in California.That's what really brought me home to my personal Yiddish heritage.
With a gift of any amount to KlezCalifornia, you become a Contributing Member and you may post a message of up to 100 words on our web Honor Wall for one year. This is a fine way to honor a loved one or teacher or to write about your own Yiddish heritage.
We hope Contributing Members can give $54 (3 chai) or more. In appreciation for contributions at this level, we offer you a choice of gifts: A DVD of the wonderful 80-minute film, "Yiddish Theater: A Love Story" (newlovefilms.com) or eight beautiful, brightly-colored, 5"x7" music-themed greeting cards designed by Sonoma County artist Nina Bonos (see the cards HERE).
Make your tax-deductible donation via credit card HERE or with a check to KlezCalifornia at 1728 Allston Way, Berkeley 94703. Your donations help KlezCalifornia keep Bay Area Yiddish culture and community vibrant and thriving.